Prati nas na društvenim mrežama

Domaći fudbal

DILEMA OKO IMENA Zašto TSC, a ne TSK Bačka Topola?

Stojan Maleš

Objavljeno

-

Puno je konfuzije među navijačima, pa čak i među novinarima, uneo ulazak fudbalskog kluba iz Bačke Topole u Superligu. Neki ga zovu TSC, drugi TSK. Jedni su u pravu, drugi nisu.

Ime kluba je ustvari akronim skraćenice Topolski sportski klub, tako da bi logično bilo da on glasi TSK. Međutim, to ovog puta nije slučaj. Kada je 2013. godine promenjeno ime kluba iz FK Bačka Topola u ovo aktuelno, na rukovodstvenim pozicijama su bili Mađari. Predsednik kluba je Palađi Sabolč, klubu je stadion finansirala direktno vlada Mađarske, tako da ne čudi što je te 2013. zahtev za promenu imena na adresu Fudbalskog saveza Srbije stigao na mađarskom.

Topolyai Sport Club, na mađarskom jeziku Topolski sportski klub, naš savez je registrovao baš pod tim akronimom – TSC. Poznato je, mada često zaboravljamo, da je službeno pismo Republike Srbije ćirilično, te je u zvaničnim spisima FSS ćirilicom i upisano ime “ТСЦ”.

Superligašu iz Bačke Topole je ime na mađarskom, u upravi su Mađari, trener Zoltan Sabo pored srpskog ima i mađarsko državljanstvo, a i u određenoj meri ih finansira mađarska vlada. Po mnogo tome podsećaju na DAK iz Dunajske Strede. Interesantno, samo među igračima baš i nema puno Mađara.

Odnosno, jedini igrač TSC-a koji pored srpskog poseduje i mađarski pasoš je 21-godišnji David Sinković, koji igra na poziciji desnog krila.